مترجمین
-
مخاطرات هوش مصنوعی برای مترجمین رسمی قوه قضاییه
به گزارش پایگاه خبری خبر آنی، نشست علمی مترجمین رسمی قوه قضائیه با عنوان زیست بوم هوش مصنوعی و ترجمه رسمی، امنیت شغلی، مهارتهای نوظهور و استانداردهای حرفهای ترجمه با حضور روح الله رئیسی مدیر کل نظارت بر وکلا کارشناسان رسمی و خدمات حرفهای قوه قضائیه و جمعی از اساتید و نخبگان هوش مصنوعی و مترجمان رسمی قوه قضائیه امروز سهشنبه (۳۰ خرداد ماه) در سالن حکمت ساختمان ستاد قوه قضائیه برگزار شد. در این نشست نقش و جایگاه هوش مصنوعی در ترجمه رسمی، فناوریهای جدید ترجمه ماشینی و قابلیتهای آن در متون حقوقی، مقایسه ترجمه انسانی و ترجمه ماشینی در اسناد رسمی، محدودیتها و خطرات حقوقی استفاده از هوش مصنوعی در ترجمه رسمی، باز تعریف مهارتهای مورد نیاز مترجمان رسمی در عصر دیجیتال، مهارتهای زبانی نوین برای ترجمه تخصصی، مهارتهای فنی، ارتقای سواد اطلاعاتی و رسانهای در حرفه ترجمه، استانداردهای بینالمللی و...
-
ابلاغ اصلاحیه آئین نامه «کارگروههای مشورتی اداره کل حقوقی و اسناد و مترجمین»
به گزارش گروه قضایی خبرگزاری فارس، اصلاحیه آیین نامه «کارگروههای مشورتی اداره کل حقوقی و اسناد و مترجمین» از سوی آیت الله رئیسی رئیس قوه قضاییه ابلاغ شد. متن به شرح زیر است: به منظور افزایش دقت و سرعت در انجام وظایف اداره کل حقوقی، آیین نامه کارگروههای (کمیسیونهای) مشورتی اداره کل حقوقی و اسناد و مترجمین مصوب ۱۳۸۹.۰۲.۲۵به شرح زیر اصلاح میشود: ماده ۱- ماده ۲ آیین نامه به شرح زیر اصلاح میشود: کارگروههای (کمیسیونهای) مشورتی دائمی عبارتند از: ۱. کارگروه قوانین مدنی و ثبت ۲. کارگروه آیین دادرسی مدنی ۳. کارگروه قوانین جزایی ۴. کارگروه آیین دادرسی کیفری ۵. کارگروه قوانین عمومی و بین الملل ۶. کارگروه قوانین تجاری ۷. کارگروه قوانین خانواده و امور حسبی ۸. کارگروه قوانین اجرای احکام مدنی و مفاد اسناد لازم الاجرا مدیرکل حقوقی میتواند در موارد لزوم، کارگروههای فردی دیگری را حسب نیاز...